“Mata” vs “Mada”

発音の違い“また” vs “まだ”

LEARNING

Chikako Inaba

12/3/20231 min read

「See you」と「Not yet」の日本語は?

「またね。」 と 「まだ(です)。」 ですね。

また」と「まだ」のように《清音》と《濁音》の発音が難しい😣と思ったことはありますか。

🙋🏻‍♀️🙋🏻‍♂️

中国語を母国語としている生徒さんにとって、《清音》と《濁音》を使い分けることはとても難しいです。

日本語と中国語で発声と発音が関係しているみたいで、どちらも同じ様に聞こえてしまうことがあるようです。

会話中は、話の流れがわかるのであまり問題ないと思いますが、どちらも同じように発音してしまうと全く意味が違うので、よく使う単語はしっかり身につけることが大切です。

練習してみましょう!

またね。→↗→ (See you.)

まだ。→↘ (Not yet)

🎙️🔊発音チェックはインスタから要確認してね。

<おまけ>

また?→↗⤴ (Again?)

まだ?→(↘)⤴ (Ready?)

また」も「まだ」も 会話でよく使います。

この違いができると、会話がスムーズになるかも💪

 ❤「また」と「まだ」の例文

また 来(き)たいです。(I want to come back again)

また お会いしましょう。(See you again. / Let’s meet again.)

まだ 行ったことがありません。(I haven’t been there yet. )

まだ ですか。 (Do you still need some time? / Are you ready yet?)

他にも気になった単語や違いがあれば、気軽にご相談ください。

What is "See you." and "Not yet.” in Japanese?

The answer is "また(ma ta)" and "まだ(ma da)".

Have you ever thought that it is difficult 😣 to pronounce the 《Clear sound》 and 《Voiced sound》 sounds as in "また(ma ta)" and "まだ(ma da)"?

I have a question from one of my students and I would like to share it with you.

For my students who are native Chinese speakers, it is very difficult to distinguish between Japanese《Clear sound》 and Japanese 《Voiced sound》.

It seems that vocalization and pronunciation are related in the difference of Japanese and Chinese, and sometimes they both sound the same.

During conversation, I don't think there is much of a matter as we understand the flow of the conversation. However, sometimes the meaning is completely different, so it is important to learn the words you use most often!

Let's practice!

またね。→↗→ (See you.)

まだ。→ (Not yet)

🎙️🔊Check my Instagram to find the Native Pronunciation.

<Additional>

また?→↗⤴ (Again?)

まだ?→(↘)⤴ (Ready?)

Both "また(ma ta)" and "まだ(ma da)" are often used in conversation.

If you can distinguish between these two, you may be able to have a smoother conversation.💪

 ❤Example sentences of "また(ma ta)" and "まだ(ma da)"

また 来(き)たいです。(I want to come back again)

また お会いしましょう。(See you again. / Let’s meet again.)

まだ 行ったことがありません。(I haven’t been there yet. )

まだ ですか。 (Do you still need some time? / Are you ready yet?)

If you have any other questions or differences, please feel free to let me know.

Learn Japanese with Chikako.

Dekiru!